RWS全球包容性语言文化指南报告是一项由30多个国家的语言专家共同编写的指南,旨在帮助中国企业在出海过程中使用无偏见、包容性的英语。报告从多样性、平等和包容性的角度出发,提供了敏感词汇的使用规范,推荐使用“人本语言”,避免偏见和冒犯性词汇,尊重个体偏好,以构建更和谐的全球沟通环境。
报告分为五个主要章节,分别涵盖无障碍性与健康、精神、宗教与信仰、性取向、性别认同与性别关系、年龄、外貌与社会经济地位、种族、民族与国籍等主题。每个章节都提供了具体的建议和替代词汇,以确保在讨论相关话题时能够展现出对不同群体的尊重和包容。
在无障碍性与健康方面,报告强调使用“人本语言”,如“person with a disability”代替“disabled person”,并避免使用带有偏见或冒犯性的词汇。在精神、宗教与信仰章节中,报告建议避免使用可能引发冒犯或不快的用语,如“Bible-thumper”和“Kaffir”,并提供更中性、更尊重的替代词汇。
性取向、性别认同与性别关系章节中,报告鼓励使用性别中立的术语,并尊重个人的性别认同和性取向。年龄、外貌与社会经济地位章节则强调避免使用贬损性的描述,如“chubby”和“low-class people”,并采用更中性、准确的词汇。
种族、民族与国籍章节中,报告特别强调了文化敏感性、历史背景以及潜在的文化挪用问题,呼吁使用更具包容性和准确性的语言,并注意特定术语在不同语境下的不恰当性及潜在的冒犯性。
总体而言,RWS全球包容性语言文化指南报告为企业和个人提供了一个重要的资源,以确保在全球交流中使用尊重和包容的语言,促进跨文化理解和和谐。
来源:RWS